Макаревка (Măcăreuca, Мэкэреука)— село в составе коммуны Котова Дрокиевского района. Расположено в 21 км от города Дрокия и 184 км от Кишинева. По данным переписи 2004 года, в селе проживают 553 человека. Первое документальное упоминание о Макаревке датируется XIX веком.
Читать далееCătre Simeon Murafa
Dragă frate,
Ce tăceţi şi nu-mi scrieţi nimic? Sunt dornic să ştiu tot ce se atinge de voi şi de lucrul nostru. Am citit că schimbaţi numele revistei. Scrieţi-mi despre toate; nu pot şi nu vreau să fiu în neştiinţă. Iertaţi că scriu pe scurt, fiind întors la Kiev, sunt foarte ocupat. Degrabă voi fi liber, atunci vă scriu pe lung. Fii aşa de bun, frate Simioane, scrie-mi adresa lui Ciobanu, vreau să-i scriu lui din pricina unei vajnice trebi. Vă sărutăm pe toţi împreună cu Berechet.
Al vostru frate,
Alexe Mateevici
[5/IV 1913, Kiev]
Paul Vataman, Figuri sorocene, p. 42
Dragă frate,
Mulţumesc pentru răspunsul repede, ce l-am primit ieri. Suntem foarte bucuroşi — eu şi Berechet — gândindu-ne la starea lucrurilor noastre naţionale din Basarabia, ce arată semne de viitor bun şi rodnic. De-ar da numai Dumnezeu ca semnele acestea să crească din scânteiuţe şi steluţe mititele într-o flacără mare, mare, ca această flacără să ajungă „Sfântul Soare“ al basarabenilor noştri, adevăratul soare al luminii şi al dreptăţii. Fie ca într-acest Paşte, Hristos cu adevărat să învie pentru neamul nostru cel „răstignit pe cruce“, cu adevărat şi pentru totdeauna. Aşa îmi doreşte inima. De la dorinţe, trecem la rânduiala zilei. Gazeta lui Constantinescu — m-a băgat într-o mirare bucuroasă. De unde s-a luat?
Cu ce mijloace se scoate? Parcă nu auzisem nimic de ea, fiind la Chişinău. Foarte aş dori să ştiu amănuntele. De ce ştii, scrie-ni-le, trimiţându-ne şi numărul apărut. Berechet vrea să scrie despre ea o corespondenţă la „Neamul românesc“ al dlui prof. N. Iorga, precum şi despre lucrul nostru. Numele nou al revistei mi-a plăcut. Îi mai scurt şi mai potrivit. Berechet făgăduieşte să scrie ceva, de va avea vreme, iar eu n-o am. Sunt ocupat cu scrierea tezei semestriale şi cu alegerea tezei de licenţă, pentru anul viitor. Vreau să scriu despre Elementele religioase în poezia moldovenească populară — şi de aceea te-am întrebat de Ciobanu. Vreau să-i scriu să-mi trimită cărticelele sale despre Maica Domnului, precum şi cărţile româneşti folositoare pentru această teză. Va vrea sau ba? Te-aş ruga şi pe mata să-i scrii ca să-mi dea tot ajutorul trebuincios în acest lucru, chiar şi cu sfaturile despre metoda lucrării şi despre literatura trebuincioasă în alte limbi. Cum îi numele lui părintesc? Asemenea, fii bun şi-mi comunică adresa exactă a lui Pelivan, ca să-i scriu şi lui.
Cât pentru traducerile mele poetice, apoi neavând acum putinţă să fac traduceri noi, pun la dispoziţia d-voastră cele din „Lumină- torul“. Cât veţi putea, tipăriţi. Vara voi fi slobod şi voi lucra din răsputeri.
Salutări şi sărutări dlui Halippa şi tuturor fraţilor de luptă. Nădăjduiesc la răspuns tot aşa de repede.
Al. Mateevici
[10 aprilie 1913, Kiev]
Paul Vataman, Figuri sorocene, p. 42—43