Grinăuți este stație de cale ferată din raionul Ocniţa, în componența comunei Dîngeni. Se află la distanța de 22 km de orașul Ocnița și la 231 km de Chișinău. La recensămîntul din anul 2004, populaţia localității constituia 30 de oameni. Stația de cale ferată Grinăuți a fost înființată la finele secolului XIX.
Citeşte mai departeRomancero español
A. De ce pângi, o, dona Diana,
De ce ochiu-ţi lăcrimează?
Nu eşti sântă şi frumoasă
Ca o dramă spaniolă?
Ştii: don Manuel, perfidul,
Inconstant iubeşte-o altă,
Alta brună, dulce, pală,
Ca o noapte-a primăverei.
D. Nu-i aceea ce mă doare,
De ce inima mi-e-amară,
Căci don Manuel ş-acuma
E fidel ca totdeuna;
Dar aceea ce mă doare
Şi-ochii mei îi fac să plângă
Este că Negruzzi Iacob
M-a tradus în româneşte.
A. Şi de ce tu să te superi,
Ideal al lui Moretto,
Au în limba cea germană
N-au tradus ei comedia,
Ei, străinii! Îns-Espańa
Te adoră, o, Madona,
Cum mi te-a creat Moretto.
D. Neci n-aş plânge, caro mio,
De ar fi traducţiune;
Rea or bună, ea nu schimbă
Din valoarea mea internă.
Dar Negruzzi, mio caro,
El a scris o comedie,
Comedie-originală:
Viclenie şi amor.
Acolo mă văd pe mine,
Figurând sub nume Elena,
Iar pe Manuel, il caro,
Văd că mi-l numesc Costică.
Dară cum c-a imitat-o
Neci n-o spune, neci n-o scrie,
Ci pe mine mă sileşte
Să recit la versuri rele
Care sună ca drimbala
A ursarilor gitani.
A. De-a făcut asta Negruzzi
Cu Madona lui Moretto,
Atunci eşti nenorocită
Dona Diana, dona Diana!