Carabiber este un sat din cadrul comunei Iserlia, raionul Basarabeasca. Localitatea se află la distanța de 30 km de orașul Basarabeasca și la 76 km de Chișinău. Conform datelor recensămîntului din anul 2004, populaţia satului constituia 82 de oameni. Satul Carabiber a fost întemeiat în anul 1929.
Read more-
All news
- You were writing
- Shows
- We are the Moldavians
- Culture
- Nature and tourism
- Moldography
- Catechism
- Celebrities
- Children
-
Cities and villages of Moldova and Diasporas
- Anenii Noi
- Balti
- Basarabeasca
- Bender
- Briceni
- Cahul
- Călăraşi
- Cantemir
- Căuşeni
- Chisinau
- Cimişlia
- Criuleni
- Donduşeni
- Drochia
- Dubăsari
- Edineţ
- Făleşti
- Floreşti
- Glodeni
- Hînceşti
- Ialoveni
- Leova,raionul
- Moldova
- Nisporeni
- Ocniţa
- Orhei
- Rezina
- Rîşcani
- Sîngerei
- Şoldăneşti
- Soroca
- Ştefan Vodă
- Străşeni
- Taraclia
- Teleneşti
- Ungheni
- UTA din stinga Nistrului
- UTA Găgăuzia
- Music
- Cuisine
- History
- Moldovan Diaspora
- Health
- Humor
- Kaleidoscope
- Moldovan reality
- Settlements of the Republic of Moldova
- Sport
![]() |
Poemul «Luceafărul» a fost tradus în limba găgăuză (Video)
Autonomia Găgăuză a primit în dar 200 de exemplare ale poemului lui Mihai Eminescu "Luceafărul", tradus în limba rusă și găgăuză.
Traducerea poemului a fost plasată în cartea "Poisk i zagadka" (Căutarea și misterul), publicată de cunoscutul publicist și scriitor Mihail Lupașcu.
"Cînd am început să lucrăm asupra acestei cărți, ne-am dorit să putem apropia spațiile lingvistice și oamenii tinerei generații, care din anumite motive nu pot comunica azi în limbi pe înțelesul tuturor", a povestit în cadrul unui interviu la Televiziunea Publică GRT Mihail Lupașcu.
Specialistul principal al Departamentului cultură și turism al Găgăuziei Eugenia Liulenova i-a mulțumit autorului cărții, menționînd că "auditoriul cititorilor va fi unul vast, deoarece cartea a fost publicată în trei limbi".
Poemul lui Mihai Eminescu "Luceafărul" a fost prezentat pentru prima dată într-o ediție în trei limbi: moldovenească, rusă și găgăuză. Poemul a fost tradus în limba găgăuză de Todur Zanet.
Cartea a fost publicată într-un tiraj de 500 de exemplare, cu sprijinul organizației non-guvernamentale "Zvezda molodeji".
- Cum credeți, autoritățile Moldovei ar trebui să contracareze propaganda unionistă în republică?
Source:
Администрация Трампа обсуждает возможную отсрочку программы безвизового въезда для Румынии
Важное сообщение для собирающихся в Китай граждан Молдовы
Проект VioPark компании DAAC-Hermes отмечен наградой Green Award 2025 ©
Важное сообщение для граждан Молдовы в России
Зачем Молдове европейский мусор?
Ренато Усатый: «Для визы в США у меня запросили справку из российской полиции"
- Полынь – природный целитель от грибков, вирусов и паразитов
- Хатшепсут — единственная женщина-фараон в истории Древнего Египта
- Биокультурное разнообразие: когда язык, традиции и природа — одно целое
- Три ключа к долголетию: правила жизни, замедляющие старение
- Деколонизация природы: как пересматриваются основы экологических знаний
- Как избавиться от солевых отложений на шее: эффективный метод



© Moldovenii.md all rights reserved.
Is forbidden to copy the materials without the owner’s consent.
The information published on the site can be taken only by indicating the source www.moldovenii.md .
If you have any questions please contact us by email: support@moldovenii.md
www.moldovenii.md does not support and does not promote any of the political parties.
Comments
(0)