Cosăuţi este un sat şi comună din raionul Soroca. Din componenţa comunei fac parte localităţile Cosăuţi și Iorjniţa. Localitatea se află la distanța de 11 km de orașul Soroca și la 165 km de Chișinău. La recensămîntul din anul 2004, populaţia satului constituia 2729 de oameni. Satul Cosăuți a fost menționat documentar în anul 1517.
Citeşte mai departeUnora
Noi nu ne înţelegem: voi vreţi a noastră limbă
S-o înnoiţi, surpându-i temeiurile vechi,
Şi noua latinie, măcar de-ar fi cam strâmbă,
Vă pare totuşi cântec, sunându-vă-n urechi.
Veşmântul firii noastre din pânză strămoşească
Cu tivituri de aur, de vechi argint şi flori,
Războaie-mpodobite de-o mână meşterească
Vă par sărăcăcioase mantale de păstori.
Noi nu ne înţelegem: acolo unde bate
Izvorul veşniciei, frumoasei nemuriri, --
Vă pare că-i pustie, bordeie lepădate --
Şi căutaţi s-aduceţi de-ai voştri trandafiri.
Dar trandafirii voştri făcuţi-s din hârtie
Şi miroase a leacuri luate din dugheni,
În limbă doftorească a voastră latinie
Preface graiul slobod din codrii moldoveni.
Noi nu ne înţelegem: din sine limba creşte,
Nevoie nu mai are de ajutor străin,
Din sine-şi prinde floare, din sine se-nnoieşte,
Când nu-i atingi temeiul puternic şi bătrân.
Destulă înflorire păstrat-a limba noastră
Din sânul maicii sale cel vechi şi sănătos,
Şi nu-i mai trebui leacuri şi nici boia albastră
Să zugrăvească cerul cel sfânt şi luminos.
Noi nu ne înţelegem: povestea nu-i de-aseară
Şi parc-ar fi să tragem şi noi învăţături,
Să nu ne-aducem graiul la stare de ocară,
Să tăvălim pe uliţi cântarea din păduri.
Priviţi: acei cu limba bolnavă, chinuită
Cu drag şi cu mirare ne-ascultă când vorbim;
Iar cântăreţi şi meşteri cu pana iscusită
Fug de latina nouă, ca de un ţintirim...
Noi nu ne înţelegem: dar de-aţi simţi ca mine
Ce patimi limba trage dintr-un străin puhoi,
Atuncea n-aţi urni-o din temelii bătrâne,
Atuncea, mi se pare, ne-am înţelege noi.
Mărăşeşti, 13-14 iulie 1917