Mingir este un sat şi comună din raionul Hînceşti. Din componenţa comunei fac parte localităţile Semionovca și Mingir. Localitatea se află la distanța de 50 km de orașul Hîncești și la 80 km de Chișinău. La recensămîntul din anul 2004, populaţia satului constituia 4995 de locuitori. Satul Mingir a fost menționat documentar în anul 1482 cu denumirea Gura Ocoalelor.
Citeşte mai departe-
Toate noutățile
- Rubrica vizitatorilor-autori
- Emisiuni
- Copiilor
- Cultura
- Bucătăria
-
Localitaţile Moldovei și diasporei
- Anenii Noi
- Bălţi
- Basarabeasca
- Bender
- Briceni
- Cahul
- Călăraşi
- Cantemir
- Căuşeni
- Chişinău
- Cimişlia
- Criuleni
- Donduşeni
- Drochia
- Dubăsari
- Edineţ
- Făleşti
- Floreşti
- Glodeni
- Hînceşti
- Ialoveni
- Leova
- Moldova
- Nisporeni
- Ocniţa
- Orhei
- Rezina
- Rîşcani
- Sîngerei
- Şoldăneşti
- Soroca
- Ştefan Vodă
- Străşeni
- Taraclia
- Teleneşti
- Ungheni
- UTA din stinga Nistrului
- UTA Găgăuzia
- Umor
- Caleidoscop
- Muzica
- Crezul
- Noi, moldovenii
- Diaspora moldovenească
- Istoria
- Natura şi turismul
- Moldografia
- Localităţile Republicii Moldova
- Personalități
- Realitatea moldovenească
- Sănătate
- Sport
Din limba germană a dispărut un cuvînt din 65 de litere
![]() |
Foto: adevarul.ro |
Cel mai lung cuvînt în limba germană - numele uneia dintre legile regiunii Mecklenburg - Pomerania din nord-estul Germaniei - a încetat să mai existe din cauza modificărilor concepute pentru a aduce legislația națională în conformitate cu cerințele UE, relatează Associated Press, citată de forbes.ru.
Este cuvînul Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz, format din 65 de caractere. Așa se numea legea care reglementa marcarea vitelor cornute mari și etichetarea cărnii de vită pentru a preveni boala vacii nebune. Legea a fost introdusă în parlamentul regional în anul 1999. Numele său, care a reunit cîteva cuvinte germane într-unul singur, a provocat discuții aprinse și ministrul agriculturii al regiunii Til Backhouse a trebuit să-și ceară scuze de la mass-media pentru acest titlu.
Acum, titlul de cel mai lung cuvînt în limba germană s-a întors la cel format din 47 de caractere - Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe, care înseamnă "văduvă căpitanului Companiei de navigare de pe Dunăre".
Aceste două cuvinte sînt utilizate atît de rar încît nu sînt incluse în dicționar. Cel mai lung cuvînt din dicționar este Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung - "asigurarea autovehiculelor și răspunderii civile".
Sursa: forbes.ru
- Cum credeți, autoritățile Moldovei ar trebui să contracareze propaganda unionistă în republică?
Declarația călătorului: Ce este și cînd trebuie completată
Rusia expulzează trei angajați ai ambasadei Republicii Moldova
A fost deschis Consulatul General al R. Moldova la Sacramento
Consulatul general al R. Moldova la Chicago şi-a început activitatea
De ce în Moldova vor fi oferite buletine de identitate gratuite în preajma alegerilor?
Administrația Trump discută o posibilă amînare a programului Visa Waiver în cazul României
- Primăria Codru, despre situația arborelui secular: Vom interveni după respectarea tuturor proceduril…
- Ecologia mitului: cum poveștile transmit cunoștințe despre natură
- Nancy Turner și școala Pământului Viu: cum știința devine un act de grijă
- Ritualurile pe câmp: etnobiologia codificată în pământ
- Cum s-a transformat un popor de poeți într-un popor de călăi. Despre transformarea culturii japoneze…
- Calendarul naturii: cum ritmurile pământului dau formă tradițiilor



© Moldovenii.md toate drepturile rezervate.
Este interzisă copierea materialelor fără acordul proprietarului.
Informaţia publicată pe site poate fi preluată doar cu indicarea sursei www.moldovenii.md.
Toate întrebările referitor la funcționarea site-ului www.moldovenii.md adresați-le la support@moldovenii.md
Site-ul www.moldovenii.md nu susține și nu promoveaza niciun partid politic.
Comentarii
(0)